|
|||||||
|
|
|
|||||
|
|
|||||||
![]()
SCOUTING IN LIECHTENSTEIN
PFADFINDER UND PFADFINDERINNEN LIECHTENSTEINS
SCOUTS AND GUIDES OF LIECHTENSTEIN
![]()
Scouting in Liechtenstein began in Schaan in 1931 and Guiding started in Vaduz in 1932. The Scout Association became a member of the World Organization of the Scout Movement (WOSM) in 1933. The Girl Guides of Liechtenstein became a full member of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) in 1952. At the end of World War II, Rangers and Rovers helped in refugee camps.
In 1953 the World Scout Conference took place in Vaduz and for this reason, a special scout stamp was published.
A first-aid-group for Scouts and Guides was founded in 1973. The Scouts and Guides have had their own shop since 1976 and in 1979, they started publishing a bimonthly magazine for leaders, which is called "KNOTEN". Co-operation between the Scout and the Guide Associations has increased since 1981, when joint activities were organized to celebrate the 50th Anniversary of the Scout Movement in Liechtenstein. In 1989, the two Associations merged and its official name now is "Pfadfinder und Pfadfinderinnen Liechtensteins". HSH Prince Nikolaus of Liechtenstein and his sister, HSH Princess Nora are Honorary Members of the Movement.
The Liechtenstein Scout and Guide Movement has approx. 1100 members (500 female and 600 males ) in 11 troops (Abteilungen).
All members wear the same uniform. The Brownies and Cub Scouts branch has a yellow scarf, all others wear a blue and red scarf which also symbolizes the national colors.
Each division draws up its own program. Leaders organize various activities for all branches at local and national level and these are adapted to meet the requirements of the individual in the community.
The Association provides basic training for leaders of all age groups as well as additional courses on special subjects. Patrol leaders are trained at district level.
Members of the Association are involved in many community service projects. During Lent, Guides organize a Soup Day in most villages together with the Liechtenstein Lent Charity. In 1986 the Liechtenstein Scouts and Guides started a community development project in cooperation with the Egyptian Scout Federation. The aim of this "Palm Tree Project" in El Arish, Egypt was to establish a palm tree factory (which can process all parts of a palm tree including the dates) and therefore provide jobs for the inhabitants of the region. During this project, exchanges of Egyptian and Liechtenstein Boy Scouts and Girl Guides also took place.
Summer, fall and winter camps are enjoyed by all members of the Association.
Various outdoor activities also are organized during the annual programs of all branches. Attendance at international gatherings is encouraged and the number of members participating in international camps, seminars and training sessions is increasing. During the past years our members participated in various international events such as Juliette Low Gatherings, Eurofolks, World jamborees, Rover Moots, international training sessions and seminars.
The Association informs its members and the general public about its activities through the national press as well as through its bimonthly magazine "KNOTEN".
![]()
Program Sections:
Wolfle/ Bienie- Cubs / Brownies- ages 7 to 11
Pfadfinder/ Pfadfinderinnen-Scouts/ Guides- ages 11 to 15
Pioniere/ Pioneers- ages 15 to 18
Rovers/ Rangers- ages 18 and older
![]()
Scout Motto:
Scouts: Cub Scouts:
Allzeit Bereit Unser Bestes
Be Prepared Our Best
![]()
Scout Promise:
Wolf/ Bienle Versprechen - Cub Scout/ Brownie Promise:
Ich will mir Muhe geben, Gott und meine Famillie gern zu haben, unser Gesetz zu befolgen und fur alle ein guter kamerad/ eine gute Kameradin zu sein.
To the best of my ability, I will love God and my family, abide by our law and be a good comrade to everyone.
Pfadfinder/ Innen - Boy Scout/ Girl Guide:
Ich verspreche, dass ich mit der Hilfe Gottes versuchen will, mein Bestes fur meine
Mitmenschen und unser Land zu tun, den Fursten zu achten und nach dem Pfadfinder/Innen-Gesetz zu leben.
I promise that with God's help, I will try and do my best for my fellow
Beings and our country, to respect the Prince and live according to the Scouts/Guides Law.
![]()
Gesetz
/ Law:Pfadfinder / Pfadfinderin:
Als Pfadfinder suche ich meinen Weg zu Gott:
Bin ich aufrichtig
Helfe ich, wo ich kann
Uberwinde ich schwierigkeiten
Entscheide ich und setze mich ein
Bin ich zuverlassig
Schutze ich natyr und Umwelt bereite ich Freude
Verstehe und achte ich andere
Bin ich ein guter Freund/ eine gute Freundin
Boy Scout / Girl Guide Law
:As a Boy Scout / Girl Guide:
I seek my way to God
I am upright
I help where I can
I overcome difficulties
I make decisions and take action
I am reliable
I protect nature and the world around us
I give pleasure
I understand and respect others
I am a good friend
![]()
Wolf / Bienle:
Ein Wold / Bienie halt seine Augen offen und hilft allen.
Ich bin ein Wolf / Bienle-
Du bist ein Wolf / Bienie;
auf uns ist Veriass.
Cub Scout / Brownies
:
A Cub Scout / Brownie is observant and helps everyone.
I am a Cub Scout / Brownie-
You are a Cub Scout / Brownie;
We are reliable.
![]()
If you have any additional information, please send it to me at:
![]()
Last updated on October 8, 1999